Pronuv has
expert professional talent available to handle
your requirements of subtitling and
multimedia translation. We provide
an easy, efficient and speedy production for
subtitling of films, documentaries,
television commercials, or corporate training
videos.
High quality translation for subtitling:
Pronuv delivers high quality subtitling translation
which meets all quality standards in the industry.
Pronuv has in-house linguists in all major
languages. These linguist co-ordinators are
supported by our large network of freelance
native linguists based in their countries.
Our native-speaking talent with equal command
in other language work very closely with our
technical supervisors to ensure perfect timing
and the highest quality production values.
Our facility is well equipped to handle your
video digitization, and authoring
for subtitling, credit titling,
DVD titling, electronic
subtitling and multilingual
transcription. We have the facility
to preview the subtitles offline before going
in for final recording. It removes the possiblity
of error during time coding, data-entry or translation.
Assignments:
Pronuv's team of multilingual technology experts
can handle your following assignments:
|
Films
and Documentaries |
|
Video/ Educational videos |
|
DVD Subtitling |
|
Commercials Ads |
|
Corporate presentations |
|
Interactive media |
Delivery Medium:
Subtitling can be provided on mediums like
VHS, SVHS, Hi-Band, Low-Band, CD/DVD.
Contact
us with your requirement and you will be surprised
by how an easy assignment it will look to you.
|