Our
website translation service
does not mean only translation
of text available on your website.
It extends to refining the content
so that it is more accessible to
global audience. People's approach
to use contet on web is as diverse
as their cultures. Their expectations
towards information organization,
colors, images etc. vary. We take
the following steps to make your
website reach your global customers:
|
Review
your current site against the
expectations of target audience.
|
|
Separate the
editable and non-editable text
(embedded in graphics/ animation)
|
|
Translate
all the text (including animation,
graphics) |
|
Modify or
alter graphics to handle any
cultural biases |
|
Reengineer
the site architecture to make
it fully functional across various
platforms |
|
Test the
integrated website |
Website translation
involves translating within the
website file format. Your website
may be in HTML/XML, ASP, JSP, Flash
etc. Thus the translator should
be able to work within the source
code of the web page. Our website
translators have a good understanding
of web page construction in order
to be able to edit within, and protect,
the source code. The translator
can work in the source code, in
parallel to checking the published
content in the source language to
have an overview of the context
and layout.
Contact
us for your multilingual website
development
|